-
1 préserver
préserver [pʀezεʀve]➭ TABLE 1 transitive verbto preserve ; [+ emploi, droits] to safeguard* * *pʀezɛʀve
1.
verbe transitif to preserve [tradition, patrimoine, paix] (de from, against); to protect [intérêt, droit, emploi, environnement, corps] (de from, against)
2.
se préserver verbe pronominal* * *pʀezɛʀve vt1) (= protéger) [emplois, lieu, environnement] to preserve2)se préserver du froid — to protect o.s. from the cold
* * *préserver verb table: aimerA vtr to preserve [tradition, unité, patrimoine, jeunesse, paix] (de from, against); to protect [intérêt, droit, emploi, environnement, corps] (de from, against).jamais je ne l'épouserai, Dieu or le ciel m'en préserve! God forbid I should ever marry him/her![prezɛrve] verbe transitif2. [protéger]préserver de to protect ou to preserve from‘à préserver de l'humidité/la chaleur’ ‘to be kept in a dry/cool place’Dieu ou le ciel me préserve de tomber jamais aussi bas! God ou Heaven forbid that I should ever fall so low!————————se préserver de verbe pronominal plus prépositiontu apprendras à te préserver des dangers you'll learn to guard against ou to keep yourself safe from danger -
2 préserver
pʀezɛʀvev1) schonen, behüten2) ( protéger) schützen3)préserverpréserver [pʀezεʀve] <1>1 (protéger) Beispiel: préserver quelqu'un/quelque chose du froid jdn/etwas vor [der] Kälte schützen; Beispiel: préserver quelqu'un du danger jdn vor einer Gefahr bewahrenBeispiel: se préserver de quelque chose sich vor etwas datif schützen -
3 se préserver
предохраня́ть себя́, бере́чься/у=; оберега́ться/о́беречься;se \se préserver du froid (des maladies) — оберега́ться от хо́лода (от заболева́ний)
-
4 protéger
protéger [pʀɔteʒe]➭ TABLE 6 et 31. transitive verbto protect (de, contre from)2. reflexive verb• se protéger contre le or du soleil to protect o.s. against the sun* * *pʀɔteʒe
1.
1) ( préserver) to protect2) ( favoriser) to encourage [art]
2.
se protéger verbe pronominal to protect oneself* * *pʀɔteʒe vt1) (= veiller à la sécurité de) to protect2) (= aider, patronner) [personne, arts] to be a patron of* * *protéger verb table: assiégerA vtr1 ( préserver) to protect [espèce, frontière, droit] (contre against; de from); se sentir protégé to feel protected; le vaccin protège pour dix ans the vaccine provides protection for ten years;2 ( favoriser) to encourage, to promote [art, sport, artisanat].B se protéger vpr to protect oneself (de from; contre against).[prɔteʒe] verbe transitif1. [assurer - la sécurité de] to protect, to defend ; [ - la santé, la survie de] to protect, to look after (inseparable), to shield againstprotéger quelque chose contre le ou du froid to protect ou to insulate something against the cold4. [faire du racket] to protect————————se protéger verbe pronominal (emploi réfléchi)se protéger contre le ou du soleil to shield oneself from the sunles jeunes sont encouragés à se protéger lors de leurs relations sexuelles young people are encouraged to protect themselves (by using a condom) -
5 protéger
vt. protèdyé (Aix), protèzhé (Arvillard.228) / -î (Albanais.001, Villards- Thônes) ; garanti gv.3 (Bauges). - E.: Ménager.A1) protéger, secourir, défendre, soutenir, prendre la défense (de qq.), voler /// venir protéger au secours (de qq.) ; garantir: anparâ vt. (Saxel.002), aparâ (228, Chambéry), parâ, C. (il) pâre < protège> (Montagny-Bozel.026) ; défêdre, protèzhî (001).A2) se protéger de, se garantir de, se préserver de, (des mouches...) ; éviter: se défandre (lé mushe) < se défendre (les mouches)> vpt. (002), s'défêdre (dé mushe) < se défendre (des mouches)>, s'protèzhî (dé mushe) < se protéger (des mouches)> (001) ; parâ (lé mushe) vt. (Annecy.003) ; sè parâ dè (la fray) < se protéger du (froid)> (026) ; s'aparâ protéger kontro /// de (228).Fra. Il faudra s'en protéger: fâdrà lé parâ (003).A3) protéger de, abriter de, (du froid, de la chaleur): vrî < tourner> vt. (002).A4) protéger, prendre soin de, éviter d'abîmer: stavwayé (Notre-Dame-Be.). -
6 сохранить
1) (сберечь, уберечь) conserver vt ( от порчи); préserver vt ( предохранить); maintenir vt ( порядок)сохранить мир — sauvegarder la paix2) (удержать, не потерять) conserver vt, garder vtсохранить присутствие духа — garder sa présence d'esprit
См. также в других словарях:
préserver — [ prezɛrve ] v. tr. <conjug. : 1> • fin XVe; « réserver » 1398; lat. præservare 1 ♦ Garantir, mettre à l abri ou sauver (d un danger, d un mal). ⇒ protéger. Préserver qqn des dangers, des ennuis, du malheur, d une maladie. ⇒ épargner (à). « … Encyclopédie Universelle
preserver — PRESERVER. v. a. Garantir de mal, empescher, détourner un mal qui pourroit arriver. Dieu l a preservé au milieu des perils. c est Dieu qui l a preservé par sa grace. Dieu l a preservé de tout peché. Dieu nous preserve de mort subite, nous en… … Dictionnaire de l'Académie française
chaud — chaud, chaude (chô, chô d ; le d ne se lie pas, un ami chaud à nous servir, dites : chau à ; Chifflet, Gramm. p. 212, fait même remarque ; au pluriel l s se lie : des amis chau z à) adj. 1° Qui a, qui donne ou produit de la chaleur. • Dans… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
chaude — chaud, chaude (chô, chô d ; le d ne se lie pas, un ami chaud à nous servir, dites : chau à ; Chifflet, Gramm. p. 212, fait même remarque ; au pluriel l s se lie : des amis chau z à) adj. 1° Qui a, qui donne ou produit de la chaleur. • Dans… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
cache-nez — [ kaʃne ] n. m. inv. • 1830; autre sens 1536; de 1. cacher et nez ♦ Écharpe dont on s entoure le cou, qui peut couvrir le bas du visage pour préserver du froid. ⇒ cache col. « Un gros cache nez de laine entourait son cou » (Barrès). Des cache nez … Encyclopédie Universelle
manchon — [ mɑ̃ʃɔ̃ ] n. m. • XVIe; h. XIIIe; de 1. manche 1 ♦ (1561) Pièce d habillement, fourreau cylindrique ouvert aux deux extrémités où l on met les mains pour les protéger du froid. Manchon de fourrure. « La bonne dame plongea dans un manchon ses… … Encyclopédie Universelle
garnir — [ garnir ] v. tr. <conjug. : 2> • XIe; frq. °warnjan « prendre garde », d où « protéger » ♦ Pourvoir (une chose) de ce qu il est nécessaire ou utile d y mettre ou d y ajouter. 1 ♦ Pourvoir d éléments destinés à protéger ou à renforcer. ⇒… … Encyclopédie Universelle
CHAUD, AUDE — adj. Qui a ou qui donne de la chaleur. Le soleil est bien chaud aujourd’hui. Temps chaud. Climat chaud. La journée a été très chaude. Eau chaude. Bain chaud. Fer chaud. Four chaud. Mettre quelque chose sous les cendres chaudes. Prendre un… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
accot — [ ako ] n. m. • 1759; de accoter ♦ Hortic. Écran de paille, de feuilles, voire de fumier froid, destiné à protéger des semis ou des jeunes plantes contre le gel. ● accot nom masculin (de accoter, appuyer) Dépôt de paille, de feuilles mortes ou de … Encyclopédie Universelle
bâche — [ baʃ ] n. f. • 1572 « filet »; XVe désignant un vêtement; a. fr. baschoe « baquet », du lat. d o. gaul. bascauda 1 ♦ Techn. et mar. Réservoir destiné à contenir l eau d alimentation d une machine à vapeur, d une chaudière, ou l eau refoulée par… … Encyclopédie Universelle
couvrir — [ kuvrir ] v. tr. <conjug. : 18> • 1080; lat. cooperire ♦ Revêtir d une chose, d une matière pour cacher, fermer, orner, protéger. I ♦ 1 ♦ Garnir (un objet) en disposant qqch. dessus. ⇒ recouvrir. Couvrir un plat, une marmite avec un… … Encyclopédie Universelle